Of Errors And Truth – Louis-Claude de Saint-Martin (2021)
In the 18th and 19th century there have been many authors about whom many have heard, but not many have read their texts. Only relatively recently texts of such thinkers have become available in English and often these translations are not academic publications. Where is the ‘serious’ interest in people who have helped shape the (esoteric) world?
So here we have a translation of Des erreurs et de la vérité (1775) of Louis-Claude de Saint-Martin (1743-1803). Some Martinists decided to make some of the basic works of their system available to the general public. An interesting idea.
Charles Lucien de Lièvre is the translator of the book and he wrote the preface. At least the Kindle version turned to be a strange book. It seems that Lièvre wrote most of the book with only here and there a quote of Saint-Martin. He speaks of people who have not understood Martinism, there is a biography of sorts, he speaks of real and false Martinism, etc.
After about 60 pages a translation of the book of Saint-Martin follows. Short chapters in which Saint-Martin mostly reacts to scientific findings of his time. The book is not really ‘spiritual’ or even ‘esoteric’.
The introduction is too much ‘I know it all, everybody else knows nothing’ and the text of Martin is … can I say: “dated”?
I applaud the effort that was made to make texts such as this available to an audience that does not master French, though.
2001, ISBN 979-8781413188




