I recently reviewed a book of Jacob published by Manticore Press. In it, he frequently refers to two of his older works. I got myself a copy of Brahman, a study of the solar rituals of the Indo-Europeans.
Even though the book is published in a German row of scholarly works, it is in English.
The book that I previously reviewed is published on a ‘niche’ publishing house. In my review I say that Jacob sometimes seems to cut corners. Curious if he would make his points better in a scholarly publication I started reading Brahman. It was immediately clear that Jacob’s writing style is the same here.
In a book with short chapters, Jacob constantly bombards his reader with loads of information. He also seems to assume that his readership is as knowledgeable as himself. Just as in the other book he seems to say that God-names in different cultures are just that: different names for the same entity (for example: “Ymir is sacrificed by Wotan (Enlil/Ganesha) and his brothers” p. 139). In his lists he mentions Gods from different cultures asuming that you know them all. The same with books. In this-and-this book you can read… I know quite some holy and mythological works, but I do not always immediately know to what culture the author refers every time.
I will give you a (relatively easy) quote to give you an idea of Jacob’s writing style:
In the Germanic Edda, the First Man, or “giant”, Ymir is killed by his great-grandson Wotan, who is the counterpart of the Iranian Wata/Vayu. The macroanthropomorphic Ymir who develops in the Mid-region, Ginnunga-gap, is the counterpart of Prajapati/Brahman, while his female partner Shatarupa is represented in the form of the cow Audhumla, who feeds Ymir with her milk. Ymir and Audhumla are thus the Germanic form of the First Man, Gayomaretan, and the Bull of Heaven, of the Iranian Bundahishn. This cow also produces, by licking the “ice-blocks”, a man called Buri, whose grandson is said to be Odin (Wotan), the wind-god. We have seen that the Kassites called Vayu Burias (Boreas). So we may assume that the Germanic Buri is the name of the first form of the wind-god, Vayu, whereas Wotan/Wata is that of the same force that, much like Shu, later sustains our universe within the Mid-region between heaven and earth. (p.135)
The chapters are somewhat thematic, but almost the entire book the red thread (from the subtitle) completely eluded me. The book mostly reads as a display of information. Towards the end there either appeared, or I started to recognise it, some structure. Not that I can now summerize the book easily, but the thesis seems to be that once there were two main cultures. The Indo-European was the solar, fire worshipping culture that spread over the globe. Jacob describes a primal man from whom the universe was created. Also he interweaves a phallic basis for the myths (the World Tree is actually a phallus that connects heaven and earth, etc.)
The book is interesting, yet again Jacob’s approach is not my own, but as there is quite some stress on Mesopotamian and other mythologies from that region and time, it expands my ‘usual information’. An index would have been a welcome addition though.
2012 Georg Olms Verlag, isbn 3487147408