This text was first published in “Mímir – Journal Of North European Traditions“, edited by Gwendolyn Taunton and published in July 2012 by Numen Books (isbn 0987158147) under the pen-name Roy Orlogstru.
René Guénon (1886-1951) wrote about a Source of all. This Source can have many names ranging from God to Ginnungagap. The expression of that Source in the world that we live in, can be described as the “primal law”, the order of things. That “primal law” can, again, have different names. Tradition (with a capital T), sophia perennis, religio perennis or a term that Guénon often used, Sanatana Dharma. All terms refer to some kind of primal ‘knowledge’, or in the latter case, a primal law. In the Northern European traditions, there is also a term that literally translates as primal law: Örlögr. In this short article I will investigate this term (and other terms) and its usuage in different texts, old and new.
The term Örlögr is written in different ways. This is caused by different ways of how authors translate old characters with accents that we do not know anymore to something better ‘typable’. The best-looking way of writing the word, in my opinion, would be “Ørlögr”. Actually the second ‘o’ has a dot below. Neither ‘o’ can be typed easily. This is why I prefer the spelling “Örlogr”.Read More »The primal law