I am finally reading Maria Kvilhaug’s 2004 dissertation The Maiden With The Mead. In her introduction, Kvilhaug says:
There are, for example, three different versions of the poem Voluspá, all with rather fundamental differences from each other.
I never really thought about that. As probably many others I took it that what is printed in our Eddas as the first poem Völuspa is the text that comes from the Codex Regius that that was found in 1643 and probably compiled in the late 12th century. Many translations and translations of translations have been made, so it is sometimes hard to say which of the modern translations are anywhere close to the original text. Kvilhaugs remark brings another problem: if there are “three different versions” are the texts that we know all based on the same source?Read More »Comparing Völuspás